Sylvain Pichon

In September 1994 I became a freelance copywriter. During the following eight years, I cooked up all sorts of texts in French for about seven hundred companies, advertising agencies and private sellers. I was then more and more entrusted with translations and adaptations.

This activity brought me such a satisfaction, that since 2002 it has become my profession.

Nowadays, I translate and adapt from German or English to French (not the other way around) and I create, rewrite or correct texts in French. I enjoy working with companies and organisations with whom I share ideals and values, in particular towards climate and environment protection, sustainable transport, social and solidarity economy, renewable energies, integration, organic farming and simple living.

Want to know more or get a quote?