

Voici un aperçu de ce que l'on trouve autour de nous, même sans chercher. Plutôt piquant, non?
![]() |
Les nouveaux sports d'hiver distraient
assurément les responsables d'offices du tourisme (voir aussi juste en
dessous). (Perle récoltée par une pêcheuse d'épinglés le 7 décembre 2009) |
|
![]() |
Des torches humaines?! (Trouvaille d'une chasseuse d'épinglés, début décembre 2009) |
|
![]() |
La précision en rouge en haut du texte est indispensable.
Qui l'aurait remarqué sinon? (Prélevé sur la Toile début décembre 2009) |
|
![]() |
Et si la lecture de ce site vous donne mal à
la tête, vous savez que faire. Non, non, pas avaler un cachet: jeter ce
logiciel de traduction sans délai! (Trouvé sur la Toile début décembre 2009)
|
|
![]() |
Sûrement pour souligner que quatre, c'est
beaucoup. (Immortalisé dans une école d'ingénieurs fin novembre 2009)
|
|
|
Voilà qui donne envie de se documenter! (Signalé par une dénicheuse d'épinglés fin novembre 2009) |
|
![]() |
La syntaxe, la vue et l'odorat se
compostent-ils quand ils sont déjà si dégradés? (Récolté sur la Toile le 12 novembre 2009) |
|
| Va dan dixionère et reste-zy! (Retiré d'un forum de discussion début novembre 2009) |
||
![]() |
Offrons un Bescherelle au Père Noël! (Découpé du site web de Migros le 10 novembre 2009) |
|
![]() |
Plus future la radio. (Aperçu sur le site web de la Radio suisse romande début novembre 2009) |
|
![]() |
Conformité bien ordonnée commence par
soi-même. Admirez au passage l'inébranlable certitude de l'expéditeur
d'être le bienvenu, alors qu'il s'agit d'un pourriel! (Reçu et classé sans erreur dans le courrier indésirable le 8 octobre 2009) |
|
![]() |
Il faut savoir que ce titre orne un
avant-propos de l'Office fédéral de l'environnement. Ce dernier exige
(m'a-t-on affirmé avant cet été) que les projets qu'il soutient ne
recourent qu'à des traducteurs-trices ayant l'honneur de figurer dans
sa liste. Heureusement, car c'est là un gage de qualité! (Parions que la version allemande commençait par "Begrüssungsbotschaft") |
|
![]() |
La Poste Suisse est une bonne cliente de cette
rubrique. Elle en mériterait même la Une... (Envoyé par une amie de la langue française début octobre 2009) |
|
| ... car elle reste "en ligne"
avec son style habituel, jusque dans les moindres détails. Ici, sa
réponse au signalement de l'erreur ci-dessus. Indeed. ((Envoyé par la même amie de la langue française début octobre 2009) |
||
![]() |
Aïe! Bon, admettons que les accords ne soient
pas la priorité des pompiers dans le feu de l'action... (Emprunté sur le site web du quotidien 24 Heures le 28 septembre 2009) |
|
![]() |
... Mais si ce n'est pas non plus la priorité
des journalistes, qui viendra au secours de la langue? (Emprunté sur le site web du quotidien 24 Heures le 28 septembre 2009) |
|
![]() |
Voyons, qui aurait besoin d'apprendre le
français, à part l'équipe qui a pondu ce site? (Capturé mi-septembre 2009) |
|
![]() |
Serait-ce ce que l'on appelle la
réverbération du soleil? (Attrapé sur la Toile mi-septembre 2009) |
|
![]() |
Excusez Sony de ne pas mettre l'accent sur la
lisibilité de ses oeuvres! (Découvert sur la Toile mi-septembre 2009) |
|
![]() |
Décidément, les saveurs se mélangent et la
langue en perd son latin! (Reçu d'une internaute attentive en août 2009) |
|
|
Ce menu indigeste saura-t-il néanmoins vous
mettre en appétit? (Tenu en main au début de l'été 2009) |
|
![]() |
À ce point-là, autant communiquer seulement
en anglais... (Reçu de l'opérateur de télécom Sunrise début juillet 2009) |
|
![]() |
Une traduction sans traductrice ou traducteur et qui mérite bien une volée de bois vert. (Capturé sur la Toile en mars 2009) |
|
![]() |
Effet secondaire du médicament générique: le hoquet? (Saisi par une chasseuse de coquilles fin mai 2009) |
|
Gengis Khan raccourcirait volontiers le restaurateur coupable de cette confusion. (Attrapé dans un restaurant neuchâtelois le 25 mai 2009) |
||
![]() |
Pourquoi faire cela simple quand on peut faire cela compliqué? (Attrapé dans un gratuit fin avril 2009) |
|
![]() |
On peut craindre que la personne chargée de cette traduction n'ait pas bu que de l'eau fraîche. En tout cas, la poésie du texte est restée en carafe. (Expédié par une buveuse de thé le 21 avril 2009) |
|
![]() |
Ce qu'il y a de plus précis, ici... c'est le prix (guère mieux que le reste, toutefois, d'un point de vue typographique et grammatical). (Photographié par une amatrice de poisson cru le 7 avril 2009) |
|
![]() |
Oué, bouge ton cor! (Trouvé dans l'Echo du Gros-de-Vaud du 27 mars 2009) |
|
![]() |
Qui croyait encore en la précision des sondages? (Attrapé par une sondée qui ne lit pas que les chiffres) |
|
![]() |
Dans la même gamme, vous devriez essayer Egoût, Clôaque, Chiôttes et Gôgues. (Déniché par une lectrice qui a du nez) |
|
![]() |
Qui enrichit qui? En tout cas, aucune relectrice ni aucun relecteur n'a fait son beurre avec ce savon-là. (Pincé sur un savon au printemps 2009) |
|
Et si vous vivez toujours quand vous avez compris les explications, lisez encore une fois, au cas où! (Immortalisé dans un hôtel madrilène par une chasseuse d'épinglés début 2009) |
||
![]() |
Et pourquoi ne pas y aller carrément avec la craquance, la moellance, la finance... Ah non, ça, c'est déjà pris. (Extrait d'un paquet de biscuits) |
|
![]() |
De quoi rester scotché au moins 12 secondes. (Détaché d'un rouleau d'adhésif) |
|
![]() |
Bravo Migros! Alors que notre distributeur national jure dans tous les médias (exemple ci-dessous) qu'il contribue à préserver le climat, de l'autre main, il casse les prix pour... un radiateur destiné à être utilisé dehors! Pour réchauffer les oiseaux? Alors que même les locataires les moins préoccupés par l'environnement savent que les radiateurs électriques causent un gaspillage sans nom, Migros incite carrément à les utiliser en plein air. Histoire de surchauffer deux fois plus vite la planète: en grillant les ressources qui servent à produire l'électricité et en envoyant les précieuses calories directement au ciel. Les affaires sont les affaires, sans doute. Celle-ci est à suivre. (Découpé dans le recueil de promotions Cumulus de novembre 2008 et sur le site de Migros)
|
|